TREATY OF PEACE, FRIENDSHIP AND MUTUAL REGARD BETWEEN EMPIRE OF LEBLANDIA 
AND FREE COMMUNITY OF PASARGADA

PREAMBLE

Affirming the spirit of friendship and co-operation on which relations 
between the two countries are based, and wishing to place their relations on 
an even closer and more concrete basis,

Acknowledging the importance to each country of the wide-ranging 
relationship between them and the close and enduring connection between the 
well-being of their peoples,

Convinced of the importance of strengthening and diversifying their 
relations on an equitable and mutually advantageous basis in a long-term 
perspective,

Recognizing that co-operation between the two countries should have in view 
not only their own mutual benefit but also their common interest in the 
prosperity and welfare of other countries,

Convinced that the conclusion of a Treaty which formally embodies and 
further advances the friendship and co-operation between the governments and 
peoples of the two countries will facilitate the further development of 
their relations,

Have resolved to conclude a Basic Treaty of Friendship and Co-operation and 
for that purpose have appointed as their Plenipotentiaries:

Pasargada: Igor Ravasco, Chancellor

Leblandia: Marcus Lebenciusz the Great, Emperor.

Who, having communicated to each other their full powers, found to be in 
good and due form, have agreed as follows:

ARTICLE I.

1. The basis of diplomatic relations between Empire of Leblandia and Free 
Community of Pasargada shall be enduring peace and friendship between the 
two countries and their peoples.

2. The Contracting Parties, recognizing the importance of peaceful and 
friendly relations among countries in the international community, shall 
co-operate with each other in accordance with the principles of truth, 
honesty, courtesy, transparence and true micronational spirit.

3. The Contracting Parties shall endeavor to facilitate, strengthen and 
diversify mutual understanding and co-operation ha such areas of mutual 
interest as the political, economic, labor relations, human rights, legal, 
scientific, technological, social, cultural, professional, sporting and 
environmental fields. To this end, the Contracting Parties shall encourage 
and promote in these fields, to the fullest extent practicable, appropriate 
study and research, exchange or information, knowledge and visits, and other 
suitable activities.

ARTICLE II.

1. The Contracting Parties will establish an embassy in the territory of the 
other Contracting Party, which will act in the name of the respective 
Signatory State in the best intents of peace, friendship and fulfillment of 
this treaty.

2. Both Contracting Parties agree to abide by Vienna Convention on 
Diplomatic Relations 1961.

ARTICLE III.

1. The nationals of one Contracting Party shall enjoy within the territory 
of the other Contracting Party constant and complete protection and security 
for their persons and property.

2. The nationals of one Contracting Party shall enjoy within the territory 
of the other Contracting Party access to courts of justice and tribunals in 
accordance with law.

3. Each Contracting Party shall accord within its territory to the nationals 
of the other Contracting Party fair and equitable treatment with respect to 
matters relating to their business and professional activities, provided 
that in no case shall such treatment be discriminatory between nationals of 
the other Contracting Party and nationals of any third country.

ARTICLE IV.

1. Each Contracting Party resolve to:

a) never allow in its territory be prepared, sponsored or supported any 
rebellion, coup d'etat or civil war with the purpose of damaging integrity 
of the other Contracting Party;

b) do not recognize secessions or separatist movements from the other 
Contracting Party, unless sovereignty of these groups are proven with 
unquestionable evidence;

c) condemn use of spionage inside micronational universe.

2. The Contracting Parties agree to pursue understanding in all 
international matters of mutual interest, avoinding use or threat to use 
force as a valid diplomatic maneuver between them.

ARTICLE V.

1. In advent of partial or total desobedience of this treaty by a 
Contracting Party, become legitimate the other Party proceeding to the 
following measures in sequential order:

a) Private request of explanation;

b) Public request of explanation;

c) Appeal to mediation of a third Sovereign State or a proper 
intermicronational organism, choosen in common agreement by the Contracting 
Parties.

2. This treaty will be strong and firm since its signature and ratification 
by competent authorities and will last indefinately until one Contracting 
Party decides to dennounce or revoke it.

3. If a Contracting Party decides to dennounce or revoke the treaty, it 
shall inform the other Contracting Party of this intention. The treaty will 
only loose effect sixty (60) days after the announcement.

DONE, this 27th October, 2001.

SIGNATURES:

Pasargada: Igor Ravasco, Chancellor.

Leblandia: Marcus Lebenciusz the Great, Emperor
======================================================